<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Kaitoqit's Blog</title>
	<atom:link href="http://kaitoqit.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kaitoqit.wordpress.com</link>
	<description>Just another WordPress.com weblog</description>
	<lastBuildDate>Tue, 11 Oct 2011 11:22:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='kaitoqit.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://1.gravatar.com/blavatar/5a130c6ee792c2ea767f383733e5d67b?s=96&#038;d=http%3A%2F%2Fs2.wp.com%2Fi%2Fbuttonw-com.png</url>
		<title>Kaitoqit's Blog</title>
		<link>http://kaitoqit.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://kaitoqit.wordpress.com/osd.xml" title="Kaitoqit&#039;s Blog" />
	<atom:link rel='hub' href='http://kaitoqit.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Siapa Yang Menjiplak Artikle Blogmu?</title>
		<link>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/10/11/siapa-yang-menjiplak-artikle-blogmu/</link>
		<comments>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/10/11/siapa-yang-menjiplak-artikle-blogmu/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Oct 2011 10:46:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kaitoqit</dc:creator>
				<category><![CDATA[All posted]]></category>
		<category><![CDATA[blog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rustaman.blog.com/?p=5210271</guid>
		<description><![CDATA[Nah, pas jalan-jalan gak sengaja ketemu situs bagus. Situs buat mengetahui siapa yang telah menjiplak artikel di blog kita. Caranya cukup mudah, gak perlu mendaftar, tinggal taruh alamat/URL blogmu trus pencet tombol &#8220;GO&#8221;, tinggal tunggu bentar trus langsung keluar siapa yang ngambil ato yang copy paste artikel blogmu. Kalo untuk mengetahui siapa yang menjiplak artikel2 [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kaitoqit.wordpress.com&amp;blog=6118197&amp;post=5210271&amp;subd=kaitoqit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nah, pas jalan-jalan gak sengaja ketemu situs bagus. Situs buat mengetahui siapa yang telah menjiplak artikel di blog kita. Caranya cukup mudah, gak perlu mendaftar, tinggal taruh alamat/URL blogmu trus pencet tombol &#8220;GO&#8221;, tinggal tunggu bentar trus langsung keluar siapa yang ngambil ato yang copy paste artikel blogmu. Kalo untuk mengetahui siapa yang menjiplak artikel2 atau postingan2 tertentu maka yg kamu masukkan ke sana adalah link dari judul postinganmu, jadi nanti akan ketahuan siapa yang menjiplak <span id="more-5210271"></span>postinganmu tersebut.</p>
<p>Tapi sayang untuk yang versi gratis kita hanya bisa mengetahui beberapa aja, jadi gak bisa mengetahui semua yang ngopy paste blog kita. Tapi lumayan kan buat mengintip dikit. he..he.. . OK bagi yang pengen tahu nih alamatnya http://www.copyscape.com, langsung datengin aja tuh kesana.</p>
<p>sumber :http://trik-tips.blogspot.com/2008/05/siapa-yang-menjiplak-artikle-blogmu.html</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kaitoqit.wordpress.com/5210271/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kaitoqit.wordpress.com/5210271/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kaitoqit.wordpress.com/5210271/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kaitoqit.wordpress.com/5210271/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/kaitoqit.wordpress.com/5210271/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/kaitoqit.wordpress.com/5210271/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/kaitoqit.wordpress.com/5210271/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/kaitoqit.wordpress.com/5210271/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kaitoqit.wordpress.com/5210271/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kaitoqit.wordpress.com/5210271/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kaitoqit.wordpress.com/5210271/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kaitoqit.wordpress.com/5210271/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kaitoqit.wordpress.com/5210271/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kaitoqit.wordpress.com/5210271/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kaitoqit.wordpress.com&amp;blog=6118197&amp;post=5210271&amp;subd=kaitoqit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/10/11/siapa-yang-menjiplak-artikle-blogmu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/9d3a8070872d66ff578e45809e1eb78b?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">kaitoqit</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Melacak Jejak Pengunjung Blog Dengan Google Analytics</title>
		<link>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/10/11/melacak-jejak-pengunjung-blog-dengan-google-analytics/</link>
		<comments>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/10/11/melacak-jejak-pengunjung-blog-dengan-google-analytics/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Oct 2011 10:35:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kaitoqit</dc:creator>
				<category><![CDATA[All posted]]></category>
		<category><![CDATA[blog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rustaman.blog.com/?p=5210269</guid>
		<description><![CDATA[Bagi sebagian pemilik blog, mungkin terramat suangat uingin swekali mengetahui data-data dari para pengunjung blognya. Hal tersebut dijuntukkan dengan adanya bermacam-macam pernak-pernik yang ada di blognya, seperti misalnya &#8220;Hit Counter&#8221;, &#8220;Site Track Meter&#8221;, &#8220;Alat pendeteksi jumlah pengunjung&#8221;, &#8220;Alat pendeteksi Tsunami (eh, yg ini nggak deng)&#8221;, dll. Nah buat kamu yang termasuk kedalam golongan umat ini, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kaitoqit.wordpress.com&amp;blog=6118197&amp;post=5210269&amp;subd=kaitoqit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bagi sebagian pemilik blog, mungkin terramat suangat uingin swekali mengetahui data-data dari para pengunjung blognya. Hal tersebut dijuntukkan dengan adanya bermacam-macam pernak-pernik yang ada di blognya, seperti misalnya &#8220;Hit Counter&#8221;, &#8220;Site Track Meter&#8221;, &#8220;Alat pendeteksi jumlah pengunjung&#8221;, &#8220;Alat pendeteksi Tsunami (eh, yg ini nggak deng)&#8221;, dll. Nah buat kamu yang termasuk kedalam golongan umat ini, ada sebuah layanan masyarakat dari Pak Dhe &#8220;Google&#8221;, namanya <strong>Google Analytics</strong>. Bagi yang sering bergentayangan di dunia maya mungkin tahu apa itu <strong>Google Analytics</strong>, tapi bagi yang masih Newbe ato masih O-On :p (<em>jangan marah ya dikatakan o&#8217;on</em>) pasti belum tahu atao tahu tapi dikit. Nha.. disini akan coba saya terangkan tentang <strong>Google Analytics</strong>. Simaklah dengan cermat penjelasan berikut ini:</p>
<p>deng..deng..deng..<br />
<strong>Google Analytics</strong> berbeda dengan Hit Counter. Hit Counter biasanya hanya menghitung jumlah pengunjung yang datang untuk menjenguk (emangnya sakit). Sedangkan <strong>Google Analytics</strong>, beliau tidak hanya menghitung jumlah para pengunjung tapi juga data-data yang lainnya, misalnya tentang:</p>
<ul>
<li>Berapa pengunjung yang datang tiap harinya</li>
</ul>
<ul>
<li>Berapa lama mereka nognkrong di blog kamu</li>
</ul>
<ul>
<li>Browser apa yang mereka gunakan</li>
</ul>
<ul>
<li>Dengan cara apa mereka datang, misalnya naik angkot ato jalan kaki (maksudnya lewat search engine, lewat situs orang lain atao langsung datang mak pedunduk).</li>
</ul>
<ul>
<li>Dari negara mana mereka datang</li>
</ul>
<ul>
<li>Dari kota mana</li>
</ul>
<ul>
<li>umurnya berapa</li>
</ul>
<ul>
<li>Anaknya siapa</li>
</ul>
<ul>
<li>Udah punya pacar apa belum</li>
</ul>
<ul>
<li>Ortunya galak ga, dll</li>
</ul>
<p>NB: Tiga poin terakhir bo&#8217;ong.</p>
<p>Nah, pengen gak tuh? kalo pengen daftar disini <a href="http://google.com/analytics" target="_blank">http://google.com/analytics</a><br />
Tapi syarat daftarnya sangat berat, yaitu kamu harus punya account di google. Nah berat banget kan? (berat bagi yang gak bisa baca ngetik). Kalo udah daftar nanti kamu tinggal ngisi form yang disodorkan, tapi sante aja cara ngisinya gampang kok gak kayak di SPMB, diantaranya yaitu ngisi alamt webblog kamu, trus jangan lupa nge-set &#8220;Time Zone&#8221; tapi harus beli coin dulu (emangnya time zone yang ada di mall2). Trus setelah itu kamu nanti akan dikasih kode/script sama Pak Dhe Google (jangan lupa bilang terima kasih). Selesai??? belooommmmm&#8230; masih ada lagi..<br />
Nha setelah itu kopi kode/script tersebut, trus login ke blogger Klik <strong>Templat &#8211;&gt;&gt; Edit HTML</strong>. Paste kode/script yang udah dikopi kedalam tag HTML yaitu sebelum tag &lt;/body&gt; jangan lupa disimpan. Selesai??? Belooommm&#8230;<br />
Kembali lagi ke google.com/analytics, kamu harus mengklik<strong>Check Status</strong> dulu (Dicek apakah kamu masih single atau doble). Kalo udah berhasil maka akan ada tandanya, kalo belum ya dicoba lagi.<br />
Datanya baru akan muncul satu hari kemudian, jadi ini bukan seperti hit conter yang datanya akan langsung berubah tiap detik tapi data-data google.com/analytics ini akan muncul tiap ganti hari. OK Selamt mencobaaaaa&#8230;.</p>
<p>sumbear : http://trik-tips.blogspot.com/2007/12/melacak-jejak-pengunjung-blog-dengan.html<span id="more-5210269"></span></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kaitoqit.wordpress.com/5210269/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kaitoqit.wordpress.com/5210269/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kaitoqit.wordpress.com/5210269/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kaitoqit.wordpress.com/5210269/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/kaitoqit.wordpress.com/5210269/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/kaitoqit.wordpress.com/5210269/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/kaitoqit.wordpress.com/5210269/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/kaitoqit.wordpress.com/5210269/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kaitoqit.wordpress.com/5210269/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kaitoqit.wordpress.com/5210269/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kaitoqit.wordpress.com/5210269/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kaitoqit.wordpress.com/5210269/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kaitoqit.wordpress.com/5210269/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kaitoqit.wordpress.com/5210269/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kaitoqit.wordpress.com&amp;blog=6118197&amp;post=5210269&amp;subd=kaitoqit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/10/11/melacak-jejak-pengunjung-blog-dengan-google-analytics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/9d3a8070872d66ff578e45809e1eb78b?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">kaitoqit</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Cara Memasang Flash di Blog</title>
		<link>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/10/11/cara-memasang-flash-di-blog/</link>
		<comments>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/10/11/cara-memasang-flash-di-blog/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Oct 2011 10:26:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kaitoqit</dc:creator>
				<category><![CDATA[All posted]]></category>
		<category><![CDATA[blog]]></category>
		<category><![CDATA[Internet]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rustaman.blog.com/?p=5210268</guid>
		<description><![CDATA[Untuk memasang flash ke dalam blog cukuplah mudah. Yang kamu perlukan yaitu file flash yang biasanya ber-extensi .swf lalu upload file tersebut ke hosting. misal di geocities.com ato 000webhost ato tempat hosting lainnya. File animasi flash tersebut bisa dijadikan hiasan pada blog ato bisa juga dijadikan hiasan di header sehingga membuat blog menjadi lebih animatif. [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kaitoqit.wordpress.com&amp;blog=6118197&amp;post=5210268&amp;subd=kaitoqit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Untuk memasang flash ke dalam blog cukuplah mudah. Yang kamu perlukan yaitu file flash yang biasanya ber-extensi <strong>.swf</strong> lalu upload file tersebut ke hosting. misal di geocities.com ato 000webhost ato tempat hosting lainnya. File animasi flash tersebut bisa dijadikan hiasan pada blog ato bisa juga dijadikan hiasan di header sehingga membuat blog menjadi lebih animatif. Untuk memasang flash pada blog caranya sebagai berikut :</div>
<p>1. Login ke blogger kemudian pilih menu &#8220;Layout&#8221;.<br />
2. Kemudian klik link &#8220;Add a gadget&#8221; dimana akan ditempatkan animasi flash.<br />
3. Pilih &#8220;HTML/Javascript&#8221; kemudian taruh script berikut :</p>
<p><a href="http://spanstyle=">http://spanstyle=</a><br />
Contoh :</p>
<p>* Ganti &#8220;<span style="color:red;">http://blogoholic.info/wellcome.swf</span>&#8221; dengan alamat file flash kamu yang telah ditaruh di hosting.<br />
* Ganti width=&#8221;<span style="color:red;">500</span>&#8221; height=&#8221;<span style="color:red;">100</span> dengan ukuran dari file flashmu.</p>
<p>sumber : http://trik-tips.blogspot.com/2009/01/cara-pasang-flash-di-blog.html</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kaitoqit.wordpress.com/5210268/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kaitoqit.wordpress.com/5210268/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kaitoqit.wordpress.com/5210268/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kaitoqit.wordpress.com/5210268/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/kaitoqit.wordpress.com/5210268/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/kaitoqit.wordpress.com/5210268/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/kaitoqit.wordpress.com/5210268/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/kaitoqit.wordpress.com/5210268/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kaitoqit.wordpress.com/5210268/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kaitoqit.wordpress.com/5210268/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kaitoqit.wordpress.com/5210268/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kaitoqit.wordpress.com/5210268/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kaitoqit.wordpress.com/5210268/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kaitoqit.wordpress.com/5210268/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kaitoqit.wordpress.com&amp;blog=6118197&amp;post=5210268&amp;subd=kaitoqit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/10/11/cara-memasang-flash-di-blog/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/9d3a8070872d66ff578e45809e1eb78b?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">kaitoqit</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Kalimat Dalam Bahasa Jepang</title>
		<link>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/09/09/kalimat-dalam-bahasa-jepang/</link>
		<comments>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/09/09/kalimat-dalam-bahasa-jepang/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Sep 2011 15:25:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kaitoqit</dc:creator>
				<category><![CDATA[All posted]]></category>
		<category><![CDATA[Bahasa jepang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rustaman.blog.com/?p=5210226</guid>
		<description><![CDATA[KALIMAT DALAM BAHASA JEPANG A. 1. Ali san wa hon wo yomu = Ali membaca buku 2. Ahmad san wa ji wo kaku = Ahmad menuliskan huruf 3. Kuruda san wa eiga wo miru = Kuruda melihat bioskop 4. Ramadan san wa pan wo taberu = Ramadan makan roti 5. Watashi wa sentaku suru = [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kaitoqit.wordpress.com&amp;blog=6118197&amp;post=5210226&amp;subd=kaitoqit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>KALIMAT DALAM BAHASA JEPANG</p>
<p>A.<br />
1. Ali san wa hon wo yomu = Ali membaca buku<br />
2. Ahmad san wa ji wo kaku = Ahmad menuliskan huruf<br />
3. Kuruda san wa eiga wo miru = Kuruda melihat bioskop<br />
4. Ramadan san wa pan wo taberu = Ramadan makan roti<br />
5. Watashi wa sentaku suru = Saya mencuci</p>
<p>B.<br />
1. Ali san wa hon wo yomimasu = Ali membaca buku<br />
2. Ahmad san wa ji wo kakimasu = Ahmad menuliskan huruf<br />
3. Kuruda san wa eiga wo mimasu = Kuruda melihat bioskop<br />
4. Ramadan san wa pan wo tabemasu = Ramadan makan roti<br />
5. Watashi wa sentaku shimasu = Saya mencuci</p>
<p>C.<br />
1. Ali san wa hon wo yoma nai = Ali tidak membaca buku<br />
2. Ahmad san wa ji wo kaka nai = Ahmad tidak menuliskan huruf<br />
3. Kuruda san wa eiga wo mi nai = Kuruda tidak melihat bioskop<br />
4. Ramadan san wa pan wo tabe nai = Ramadan tidak makan roti<br />
5. Watashi wa sentaku shi nai = Saya tidak mencuci<br />
<span id="more-5210226"></span><br />
D.<br />
1. Ali san wa hon wo yomimasen = Ali tidak membaca buku<br />
2. Ahmad san wa ji wo kakimasen = Ahmad tidak menuliskan huruf<br />
3. Kuruda san wa eiga wo mimasen = Kuruda tidak melihat bioskop<br />
4. Ramadan san wa pan wo tabemasen = Ramadan tidak makan roti<br />
5. Watashi wa sentaku shimasen = Saya tidak mencuci</p>
<p>Penjelasan<br />
I. Semua contoh kalimat di atas termasuk kalimat verbal, yaitu kalimat yang predikatnya terdiri dari kata kerja.<br />
Menyusun kalimat verbal dalam bahasa jepang sebagai berikut :<br />
Subyek + wa + obyek + wo + predikat<br />
Jadi setelah obyek selalu ditambah kata WO (dibaca: O) dan letak predikat pada akhir kalimat.<br />
Ini berarti bahwa kata kerja dalam bahasa jepang selalu terletak pada akhir kalimat.<br />
Contoh :<br />
A.1. Ali san wa hon wo yomu = Ali membaca buku</p>
<p>II. Bentuk kata kerja yang terdapat pada contoh kalimat A dapat diubah seperti yang terdapat pada contoh kalimat B,<br />
tanpa menimbulkan perubahan arti kata kerja itu<br />
Misalnya :<br />
A.1. Ali san wa hon wo yomu = Ali membaca buku<br />
B.1. Ali san wa hon wo yomimasu = Ali membaca buku</p>
<p>III. kalimat yang terdapat pada contoh kalimat C adalah kata kerja dalam bentuk ingkar,<br />
Kata kerja bentuk ingkar yang terdapat pada contoh kalimat C dapat pula diubah seperti yang terdapat<br />
pada kalimat D.<br />
Misalnya :<br />
C.1. Ali san wa hon wo yoma nai = Ali tidak membaca buku<br />
D.1. Ali san wa hon wo yomimasen = Ali tidak membaca buku</p>
<p>Bentuk kata kerja yang terdapat dalam contoh kalimat A (yomu,kaku,miru,taberu,suru) adalah bentuk kata kerja yang terdapat dalam kamus.<br />
Jadi bentuk kata kerja semacam itu termasuk kata dasar. Kata kerja yang termasuk kata dasar sifatnya kurang halus.<br />
Untuk memperhalus kata kerja kita ubah seperti yang terdapat dalam contoh kalimat B yaitu yang berakhiran dengan -imasu.</p>
<p>IV. Untuk membuat kata kerja bentuk ingkar,kita ambil contoh pada kalimat C, dan ini pun bentuk kata kerja yang kurang halus.<br />
Untuk memperhalusnya kita ubah seperti yang terdapat pada contoh kaimat D.<br />
Contoh :<br />
C.1. Ali san wa hon wo yoma nai = Ali tidak membaca buku (kurang halus)<br />
D.1. Ali san wa hon wo yomimasen = Ali tidak membaca buku (halus)</p>
<p>Berdasarkan bentuk kata kerja yang termasuk kata dasar seperti yang terdapat pada kalimat A<br />
dapatlah kita bagi kata kerja itu sebagai berikut :<br />
1. Kata kerja yang berakhiran U : yomu<br />
2. Kata kerja yang berakhiran IRU : miru<br />
3. Kata kerja yang berakhiran ERU : taberu<br />
4. Kata dengan tambahan SURU : sentaku suru</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kaitoqit.wordpress.com/5210226/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kaitoqit.wordpress.com/5210226/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kaitoqit.wordpress.com/5210226/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kaitoqit.wordpress.com/5210226/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/kaitoqit.wordpress.com/5210226/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/kaitoqit.wordpress.com/5210226/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/kaitoqit.wordpress.com/5210226/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/kaitoqit.wordpress.com/5210226/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kaitoqit.wordpress.com/5210226/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kaitoqit.wordpress.com/5210226/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kaitoqit.wordpress.com/5210226/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kaitoqit.wordpress.com/5210226/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kaitoqit.wordpress.com/5210226/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kaitoqit.wordpress.com/5210226/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kaitoqit.wordpress.com&amp;blog=6118197&amp;post=5210226&amp;subd=kaitoqit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/09/09/kalimat-dalam-bahasa-jepang/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/9d3a8070872d66ff578e45809e1eb78b?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">kaitoqit</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Bunpoo &amp; Bunrei II</title>
		<link>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/09/09/bunpoo-bunrei-ii/</link>
		<comments>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/09/09/bunpoo-bunrei-ii/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Sep 2011 15:23:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kaitoqit</dc:creator>
				<category><![CDATA[All posted]]></category>
		<category><![CDATA[Bahasa jepang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rustaman.blog.com/?p=5210225</guid>
		<description><![CDATA[BUNPOO &#38; BUNREI II 文保　文例 v Menyatakan Keberadaan Benda : A ni B ga arimasu : di A ada B B wa A ni arimasu : B ada / berada di A Kata Arimasu (ada) menyatakan keberadaan benda tidak bernyawa / tidak bias bergerak sendiri. Rei : 1. Kyooshitsu ni senpuki ga arimasu. ( di [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kaitoqit.wordpress.com&amp;blog=6118197&amp;post=5210225&amp;subd=kaitoqit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>BUNPOO &amp; BUNREI II<br />
文保　文例</p>
<p>v Menyatakan Keberadaan Benda :</p>
<p>A ni B ga arimasu : di A ada B</p>
<p>B wa A ni arimasu : B ada / berada di A</p>
<p>Kata Arimasu (ada) menyatakan keberadaan benda tidak bernyawa / tidak bias bergerak sendiri.</p>
<p>Rei :<br />
1. Kyooshitsu ni senpuki ga arimasu. ( di kelas ada kipas angina )<br />
きょしつに　せんぷきが　あります。<br />
2. Hon wa tsukue ni arimasu. ( buku ada di meja )<br />
ほんは　つくえに　あります。<br />
3. Kaban no naka. ( di dalam tas )<br />
かばんの　なか。<br />
Kaban no naka ni jisho ga arimasu. ( di dalam tas ada kamus )<br />
かばんの　なかに　じしょがあります。</p>
<p>A ni B ga imasu : di A ada B</p>
<p>B wa A ni imasu : B ada / berada di A</p>
<p>Kata Imasu (ada) menyatakan keberadan benda bernyawa / dapat bergerak sendiri. kecuali tumbuhan</p>
<p>Rei :<br />
1. Kyooshitsu ni gakusei ga imasu. ( di kelas ada siswa )<br />
きょうしつぃに　がくせいがいます。<br />
2. Zoo wa kenbutsu ni imasu. ( gajah berada di kebun binatang )<br />
ゾーは　けんぶつにいます。<br />
3. Watashi no ie no mae ni neko ga imasu. ( di depan rumah saya ada kucing )<br />
わたしの　いえのまえに　ねこがいます。</p>
<p>v Bentuk dari negative ARIMASU (ada) adalah ARIMASEN (tidak ada)<br />
Tsukue ni hon ga arimasen. (di meja tidak ada buku)<br />
つくえに　ほんがありません。<br />
v Bentuatk dari negative IMASU (ada) adalah IMASEN (tidak ada).<br />
Kyooshitsu ni gakusei ga imasen. ( di kelas tidak ada siswa)<br />
きょうしつに　がくせいがいません。<br />
v Bentuk Tanya hanya dapat menambahkan kata Bantu KA pada akhir kalimat.<br />
1. Kyooshitsu ni senpuki ga arimasuka. ( apakah di kelas ada kipas angin)<br />
きょうしつに　せんぷくがありますか。<br />
Hai,arimasu. (ya,ada)<br />
はい。あります。<br />
　　 Iie,arimasen. (tidak,tidak ada)<br />
　　いいえ。ありません。<br />
2. Kyooshitsu ni nani ga arimasuka. (di kelas ada apa?)<br />
きょうしつに　なにがありますか。</p>
<p>Kyooshitsu ni tsukue ga arimasu. (di kelas ada meja)<br />
きょうしつに　つくえがあります。<br />
v Kata Bantu&#8221;….dan….&#8221; `: TO / YA</p>
<p>　　　 A to B : A dan B (bila bendanya hanya dua)</p>
<p>　　　A to B to C : A B dan C (bila bendanya hanya tiga)</p>
<p>Rei :<br />
5. Hon to kaban. (buku dan tas)<span id="more-5210225"></span><br />
ほんとかばん<br />
Tsukue ni hon to kaban ga arimasu. (di meja ada tas dan buku)<br />
つくえに　ほんとかばんがあります。<br />
6. Tsukue no ue ni hon to kaban to pen ga arimasu(di atas meja ada tas,buku,&amp;pen)<br />
つくえのうえに　ほんとかばんとぺんがあります。</p>
<p>7. Anto san to Ari san wa toshokan ni imasu. (Anto dan Ari berada di perpus)<br />
アントさんとアリさんは　としょかんにいます。</p>
<p>A ya B (nado ga arimasu) : A,B dan lain-lain (bila menyebut 2 benda dari banyak menda)<br />
A ya B ya C (nado ga arimasu) : A,B,C dan lain-lain (bila menyebut 3 benda dari banyak benda)</p>
<p>Rei :<br />
1. Hon ya kaban nado ga arimasu. (buku tas dan lain-lain)<br />
ほんやかばんなどがあります<br />
2. Tsukue ni hon ya kaban nado ga arimasu. (di meja ada buku,tas dan lain-lain)<br />
つくえに　ほんやかばんなどがあります。<br />
3. Tsukue ni hon ya kaban ya pen nado ga arimasu. (di meja ada buku,tas,pena dll)<br />
つくえに　ほんやかばんやぺんなどがあります。<br />
4. Kyooshitsu ni tsukue ya isu ya kokuban nado ga arimasu.<br />
きょうしつにつくえやいすやこくばんなどがあります。<br />
(Dikelas ada meja,kursi,papan tulis,dll)<br />
5. Ayu san ya Dewi san ya Lisa san nado wa shokudoo ni imasu.<br />
アユさんデウィさんやリサさん　などはしょくうどにいます。<br />
(Ayu,Dewi,Lisa dan lainnya berada di kantin)</p>
<p>KAIWA</p>
<p>Heru : Lisa san, Dewi san wa dokoni imasuka.<br />
Lisa : Dewi san desuka. Gakkoo ni imasu.<br />
Heru : Dewi san no gakkoo wa dokoni arimasuka.<br />
Lisa : Losarang doori no Losarang koto gakkoo mae ni arimasu.<br />
Heru : Soo desuka. Arigatoo.</p>
<p>ATARASHII KOTOBA</p>
<p>Inu いぬ : anjing<br />
Neko ねこ : kucing<br />
Sakana はさみ : gunting<br />
Kushi くし : sisir<br />
Reizooko れいぞうこ : kulkas<br />
Supu-n スプーン : sendok<br />
Sara さら : piring<br />
Naifu ないふ : garpu<br />
Shokudoo しょくどう : kantin<br />
Daidokoro だいどころ : dapur<br />
Denwa でんわ : telepon<br />
Keitaidenwa けいたいでんわ : handphone<br />
Kusuri-ya くすりや : toko obat<br />
Hon-ya ほにゃ : toko buku<br />
Mise みせ : toko<br />
Niku-ya にくや : toko daging<br />
Yao-ya やおや : toko sayur<br />
Ichiba いちば : pasar<br />
Furoba ふろば : kamar mandi<br />
Yokushitsu よくしつ : kamar mandi<br />
Shinshitsu しんしつ : kamar tidur<br />
Oosetsuma おおせつま : ruang tamu<br />
Terebi テレビ : televise<br />
Konpyu-ta コンピュータ : computer<br />
Haizara はいざら : asbak<br />
Chizu : peta<br />
…..dori どり : jalan….<br />
Ue うえ : atas<br />
Shita した : bawah<br />
Mae まえ : depn<br />
Ushiro うしろ : belakang<br />
Naka なか : dalam<br />
Mannaka まんなか : tengah<br />
Soto そと : luar<br />
Tonari となり : sebelah<br />
Chikaku ちかく : dekat<br />
Atari あたり : sekitar<br />
Aida あいだ : antara<br />
Hidari　<br />
ひだり : kiri<br />
Migi　　　　　みぎ : kanan<br />
Kita　　　　　きた : utara<br />
Higashi　　　ひがし : timur<br />
Minami　　　みなみ : selatan<br />
Nishi　　　　にし : barat</p>
<p>RENSHUU MONDAI</p>
<p>A. Terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia!<br />
　　インドネシアに翻訳してください。</p>
<p>Kyooshitsu ni senpuki ga arimasu.<br />
X : Daidokoro no naka ni reizooko ga arimasuka ?<br />
Y : Hai, arimasu.<br />
3 X : Anata no ie ni inu ga imasuka ?<br />
Y : Iie, Watashi no ie ni inu ga imasen.<br />
4. Watashi no gakkoo wa hoteru no tonari ni arimasu.<br />
5. Gatot subroto doori ni depa-to ya kusuriya ya ichiba nado ga arimasu.</p>
<p>B. Terjemahkan ke dalam bahasa Jepan!<br />
　　日本語にほに翻訳して下さい。</p>
<p>Di sekolah saya ada komputer.<br />
Kamus saya ada di atas meja.<br />
X : Sekolah anda berada di mana?<br />
Y : Sekolah saya berada di jalan pantura Losarang.<br />
4. Di dalam tas ada buku,pena,dan kamus bahasa jepang.<br />
5. Di kantor itu ada Pak.Yudi,Pak.Roni,Pak.Slamet dan lain-lain.<br />
6. X : Apakah rumah Bp.Roni berada di sebelah bank BCA.<br />
Y : Tidak, bukan berada di sebelah bank.<br />
Tetapi,berada di depan bank. (tetapi : shikashi)/<br />
7. Disebelah utara sekolah ada kantor pos.<br />
8. Stasiun Tugu berada di dekat jalan Malioboro.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kaitoqit.wordpress.com/5210225/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kaitoqit.wordpress.com/5210225/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kaitoqit.wordpress.com/5210225/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kaitoqit.wordpress.com/5210225/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/kaitoqit.wordpress.com/5210225/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/kaitoqit.wordpress.com/5210225/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/kaitoqit.wordpress.com/5210225/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/kaitoqit.wordpress.com/5210225/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kaitoqit.wordpress.com/5210225/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kaitoqit.wordpress.com/5210225/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kaitoqit.wordpress.com/5210225/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kaitoqit.wordpress.com/5210225/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kaitoqit.wordpress.com/5210225/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kaitoqit.wordpress.com/5210225/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kaitoqit.wordpress.com&amp;blog=6118197&amp;post=5210225&amp;subd=kaitoqit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/09/09/bunpoo-bunrei-ii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/9d3a8070872d66ff578e45809e1eb78b?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">kaitoqit</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>BUNPOO &amp; BUNREI</title>
		<link>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/09/09/bunpoo-bunrei/</link>
		<comments>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/09/09/bunpoo-bunrei/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Sep 2011 15:22:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kaitoqit</dc:creator>
				<category><![CDATA[All posted]]></category>
		<category><![CDATA[Bahasa jepang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rustaman.blog.com/?p=5210224</guid>
		<description><![CDATA[BUNPOO &#38; BUNREI 文保　文例 Kata Bantu : No A no B : B milik A ( menyatakan milik / kepunyaan ) Rei : 1. Watashi no hon. ( buku saya ) わたしのほん 2. Kore wa watashi no hon desu. ( Ini adalah buku saya ) これは　わたしの　ほんです。 3. Anata no pen. ( pena anda ) あなたの　ぺん [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kaitoqit.wordpress.com&amp;blog=6118197&amp;post=5210224&amp;subd=kaitoqit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>BUNPOO &amp; BUNREI<br />
文保　文例</p>
<p>Kata Bantu : No</p>
<p>A no B : B milik A ( menyatakan milik / kepunyaan )</p>
<p>Rei :<br />
1. Watashi no hon. ( buku saya )<br />
わたしのほん<br />
2. Kore wa watashi no hon desu. ( Ini adalah buku saya )<br />
これは　わたしの　ほんです。<br />
3. Anata no pen. ( pena anda )<br />
あなたの　ぺん<br />
4. Kore wa anata no pen desuka. ( apakah ini pen anda ? )<br />
これは　あなたの　ぺんですか。</p>
<p>Selain menyatakan milik / kepunyaan,kata Bantu no juga di gunakan dalam merangkai/menggabungkan dua atau lebih kata benda.</p>
<p>Rei :<br />
1. Nihon no kuruma. ( mobil jepang )<br />
にほんの　くるま。<br />
2. Toyota wa Nihon no kuruma desu. ( Toyota adalah mobil jepang )<br />
トヨタは　にほんの　くるまです。<br />
3. Watashi no Nihon no tomodachi. ( teman orang jepang saya )<br />
わらしの　にほんのともだち。<br />
<span id="more-5210224"></span><br />
v Kata Ganti Keterangan Penunjuk Benda :</p>
<p>Selain kore,sore,are ( pelajaran 1 ) dapat di gunakan :</p>
<p>KONO&#8230;.. : ……ini ( benda dekat pembicara )<br />
SONO….. : ……itu ( benda dekat lawan bicara )<br />
ANO….. : ……itu ( benda jauh dari pembicara /lawan bicara )<br />
DONO…. : ……yang mana? ( di antara pilihan benda )</p>
<p>Pemakaiannya selalu diikuti kata benda atau kata yang di bendakan<br />
Harus ada kata benda dulu baru bias ketemu partikel WA dan DESU.</p>
<p>Rei :<br />
1. Kono hon wa watashi no hon desu. ( buku ini adalah buku saya)<br />
この　ほんは　わたしのほんです。<br />
2. Kono jisho wa Nihon go no jisho desu. ( kamus ini adalah kamus bhs jepang)<br />
この　じしょは　にほんごのじしょです。<br />
3. Sono kaban wa anata no desuka. ( apakah itu tas milik anda? )<br />
その　かばんは　あなたのですか。<br />
4. Ano hito wa warashi no tomodachi desu. ( orang itu adalah teman saya )<br />
　　あのひとは　わたしのともだちです。<br />
5. Rudi san wa dono hito desuka. ( Rudi adalah orang yang mana? )<br />
　　ルデイさんは　どのひとですか。</p>
<p>v Kata Ganti Penunjuk Tempat :</p>
<p>KOKO : sini / di sini<br />
SOKO : situ / di situ<br />
ASOKO : sana / di sana<br />
DOKO : mana / di mana ?</p>
<p>Rei :<br />
1. Koko wa gakkoo desu. ( di sini adalah sekolah )<br />
　　ここはがっこうです。<br />
2. Soko wa toire desu. ( di situ adalah toilet )<br />
そこは　トイレです。<br />
3. Asoko wa hoteru desuka. ( apakah di sana hotel )<br />
あそこは　ホテルですか。<br />
4. Jimushitsu wa doko desuka. (ruang kantor di mana?)<br />
じむしつは　どこですか。<br />
5. Jimushitsu wa asoko desu. ( ruang kantor, disana )<br />
じむしつは　あそこです。</p>
<p>v Kata Ganti Tanya untuk Benda :</p>
<p>NAN : Apa ?</p>
<p>Rei :<br />
1. Nan desuka. ( apa?)<br />
なんですか。<br />
2. Kore wa　nan desuka. ( ini apa?)<br />
これは　なんですか。<br />
3. Kore wa　nan no hon desuka. ( ini adalah buku apa?)<br />
これは　なんのほんですか。<br />
4. Sore wa Nihongo no hon desu. ( itu adalah buku bahasa jepang )<br />
それは　にほんのほんです。</p>
<p>v Kata Ganti Tanya untuk Orang :</p>
<p>DARE / DONATA : Siapa ? ( kata donata lebih sopan dari dare )</p>
<p>Rei :<br />
1. Dare desuka. ( siapa?)<br />
だれですか。<br />
2. Sono sensei wa donata desuka. ( guru itu adalah siapa?)<br />
その　せんせいは　どなたですか。<br />
3. Are wa dare no jitensha desu ka. ( itu adalah sepeda siapa?)<br />
あれは　だれのじてんしゃですか。</p>
<p>v Kata Ganti Penunjuk,Tempat,Arah,Orang :</p>
<p>KOCHIRA : sebelah sini<br />
SOCHIRA : sebelah situ<br />
ACHIRA : sebelah sana<br />
DOCHIRA : sebelah mana ?</p>
<p>Rei :<br />
1. Kochira wa Takeshi san desu. ( sebelah sini adalah tuan Takeshi )<br />
こちらは　たけしさんです。<br />
2. Sochira wa jimushitsu desu. ( sebelah situ adalah ruang kantor )<br />
そちらは　じむしつです。<br />
3. Achira wa gakkoo desu. ( sebelah sana adalah sekolah )<br />
あちらは　がっこうです。<br />
4. Shuuri koojoo wa dochira desu ka. ( bengkel di sebelah mana?)<br />
しゅうりこうじょうは　どちらですか。<br />
5. Shuuri koojoo wa achira desu. ( bengkel adalah sebelah sana )<br />
しゅうりこうじょうは　あちらです。<br />
KAIWA<br />
A. Heri : Ayu san,sono jisho wan an no jisho desuka.<br />
　アユさん、そのじしょは　なんのじしょでしか。<br />
Ayu : Kono jisho wa eigo no jisho desu<br />
　このじしょは　えいごのじしょです。<br />
Heri : Dare no desuka.<br />
　だれのですか。<br />
Ayu : Dewi san no desu.<br />
　デウィさんのです。<br />
Heri : so desuka.<br />
　そですか。<br />
B. Dewi : Sumimasen,yuubinkyoku wa doko desu ka.<br />
　　　　すみません。びんきょくは　どこですか。<br />
Wulan : Yuubinkyoku desuka.asoko desu.<br />
　ゆびんきょくですか。あそこです。<br />
Dewi : soo desu ka,arigatoo gozaimasu.<br />
　そうですか。ありがとうございます。<br />
Wulan : iie,douitashimashite.<br />
　いいえ。どういたしまして。</p>
<p>ATARASHII KOTOBA<br />
　　新しい　言葉</p>
<p>Nihon-go にほんご : bahasa jepang<br />
Ei-go えいご : bahasa Inggris<br />
Indoneshia-go インドネシクァご : bahasa Indonesia<br />
Kuruma くるま : mobil<br />
Ootobai おおとばい : sepeda motor<br />
Jitensha じてんしゃ : sepeda<br />
Tomodachi ともだち : teman<br />
Koibito こいびと : pacar<br />
Hito ひと : orang<br />
Otoko おとこ : laki-laki<br />
Onna おんな : perempuan<br />
Otoko no hito おとこのひと : orang laiki-laki<br />
Byooin びょういん : rumah sakit<br />
Biyooin びよういん<br />
：salon kecantikan<br />
Hoteru ホテル : hotel<br />
Yuubinkyoku ゆうびんきょく : kantor pos<br />
Ginkoo ぎんこう : bank<br />
Tatemono たてもの : bangunan / gedung<br />
Keisatsusho けいさつしょ : kantor polisi<br />
toire トイレ : toilet<br />
Namae なまえ : nama<br />
Heya へや : kamar<br />
Jimushitsu じむしつ : ruang kantor<br />
Kyooshitsu きょうしつ : ruang kelas<br />
Depa-to デパート : departemen store<br />
Eki えき : stasiun<br />
Amerika アメリカ : Amerika<br />
Mare-shia マレーシア : Malaysia<br />
Firipin フィリピン : Philipina<br />
Kankoku かんこく : Korea<br />
Chuugoku ちゅうごく : China<br />
Indo インド : India<br />
O-sutoraria オーストラリア : Australia</p>
<p>RENSHUU MONDAI<br />
　　練習　問題</p>
<p>A. Terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia !<br />
インドネシアに　やくしてください。<br />
1. Kore wa watashi no jitensha desu.<br />
X : Kore wa anata no kaban desuka.<br />
Y : Hai,soo desu.<br />
2. Kono kata wa watashi no tomodachi desu.<br />
X : Ano tatemono wan an desuka.<br />
Y : Are wa ginkoo desu.<br />
X : Soo desu ka.<br />
3. X : Keisatsusho wa dochira desu ka.<br />
Y : Sumimasen,wakarimasen.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kaitoqit.wordpress.com/5210224/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kaitoqit.wordpress.com/5210224/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kaitoqit.wordpress.com/5210224/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kaitoqit.wordpress.com/5210224/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/kaitoqit.wordpress.com/5210224/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/kaitoqit.wordpress.com/5210224/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/kaitoqit.wordpress.com/5210224/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/kaitoqit.wordpress.com/5210224/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kaitoqit.wordpress.com/5210224/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kaitoqit.wordpress.com/5210224/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kaitoqit.wordpress.com/5210224/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kaitoqit.wordpress.com/5210224/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kaitoqit.wordpress.com/5210224/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kaitoqit.wordpress.com/5210224/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kaitoqit.wordpress.com&amp;blog=6118197&amp;post=5210224&amp;subd=kaitoqit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/09/09/bunpoo-bunrei/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/9d3a8070872d66ff578e45809e1eb78b?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">kaitoqit</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>UNGKAPAN DALAM KEHIDUPAN SEHARI-HARI</title>
		<link>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/09/09/ungkapan-dalam-kehidupan-sehari-hari/</link>
		<comments>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/09/09/ungkapan-dalam-kehidupan-sehari-hari/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Sep 2011 15:20:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kaitoqit</dc:creator>
				<category><![CDATA[All posted]]></category>
		<category><![CDATA[Bahasa jepang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rustaman.blog.com/?p=5210223</guid>
		<description><![CDATA[UNGKAPAN DALAM KEHIDUPAN SEHARI-HARI 1. Ohayou gozaimasu : Selamat Pagi 2. Konnichiwa : Selamat Siang 3. Konbanwa : Selamat Malam 4. Sayounara : Selamat Tinggal / Selamat Jalan 5. Oyasumi nasai : Selamat Beristirahat (malam hari) 6. Dewa,Mata, (ja, mata) : Sampai Nanti 7. Omedetou : Selamat 8. Doumo arigatoo-gozaimasu : Terima Kasih 9. Doitashimashite [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kaitoqit.wordpress.com&amp;blog=6118197&amp;post=5210223&amp;subd=kaitoqit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>UNGKAPAN DALAM KEHIDUPAN SEHARI-HARI</p>
<p>1. Ohayou gozaimasu : Selamat Pagi<br />
2. Konnichiwa : Selamat Siang<br />
3. Konbanwa : Selamat Malam<br />
4. Sayounara : Selamat Tinggal / Selamat Jalan<br />
5. Oyasumi nasai : Selamat Beristirahat (malam hari)<br />
6. Dewa,Mata, (ja, mata) : Sampai Nanti<br />
7. Omedetou : Selamat<br />
8. Doumo arigatoo-gozaimasu : Terima Kasih<br />
9. Doitashimashite : Terima Kasih Kembali<br />
10.Osaki ni : Saya Duluan<br />
11.Douzo osakini : Silahakan Duluan (pergi)<br />
12.Kiotsukete : Hati-Hati<br />
13.Itadakimasu : Terima kasih atas suguhan yang saya cicipi<br />
14.Gochisousama deshita : Sesungguhnya telah membuat saya kenyang<br />
15.Gomennasai : Maaf<br />
16.Shitsurei shimasu : Permisi<br />
17.O-genki desu ka : Apa Kabar<br />
18.Genki desu : Baik-baik<br />
19.Tadaima : Saya Kembali (ke rumah)<br />
20.Okareinasai : Selamat sampai di rumah kembali<span id="more-5210223"></span></p>
<p>UNGKAPAN BAHASA JEPANG SEHARI-HARI DALAM KELAS</p>
<p>1.Hajimemashou : Mari kita mulai<br />
2.Kiite kudasai : Harap mendengarkan<br />
3.Kurikaeshite kudasai : Ulangi<br />
4.Itte kudasai : Katakan / ucapkan<br />
5.Mo ichido itte kudasai : Katakan / ucapkan sekali lagi<br />
6.Yukkuri itte kudasai : Katakan perlahan-lahan<br />
7.Isso ni dozo : Silahkan bersama-sama<br />
8.Kokuban o mite kudasai : Perhatikan papan tulis<br />
9.Kakite kudasai : Harap ditulis<br />
10.Oboete kudasai : Harap diingat<br />
11.Yonde kudasai : Harap dibaca<br />
12.Kotaete kudasai : Jawablah<br />
13:Wakarimashita ka : Apakah sudah mengerti<br />
14.Hai, Wakarimashita : Ya, mengerti<br />
15.Iie, Wakarimasen : Belum mengerti<br />
16.Hon o akate Kudasai : Bukalah buku<br />
17.Hon o tojite kudasai : Tutuplah buku<br />
18.Renshu-shite kudasai : Latihlah<br />
19.Chotto matte kudasai : Tunggu sebentar<br />
20.Yasumimasho : Mari kita istirahat<br />
21.Korede owarimasu : Sampai disini dulu<br />
22.Sou desu : Baik<br />
23.Chigaimasu : Salah<br />
24.Shitsumon ga arimasuka : Ada pertanyaan</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kaitoqit.wordpress.com/5210223/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kaitoqit.wordpress.com/5210223/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kaitoqit.wordpress.com/5210223/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kaitoqit.wordpress.com/5210223/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/kaitoqit.wordpress.com/5210223/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/kaitoqit.wordpress.com/5210223/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/kaitoqit.wordpress.com/5210223/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/kaitoqit.wordpress.com/5210223/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kaitoqit.wordpress.com/5210223/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kaitoqit.wordpress.com/5210223/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kaitoqit.wordpress.com/5210223/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kaitoqit.wordpress.com/5210223/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kaitoqit.wordpress.com/5210223/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kaitoqit.wordpress.com/5210223/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kaitoqit.wordpress.com&amp;blog=6118197&amp;post=5210223&amp;subd=kaitoqit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/09/09/ungkapan-dalam-kehidupan-sehari-hari/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/9d3a8070872d66ff578e45809e1eb78b?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">kaitoqit</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Kata Sapaan Dalam Bahasa Jepang</title>
		<link>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/09/06/kata-sapaan-dalam-bahasa-jepang/</link>
		<comments>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/09/06/kata-sapaan-dalam-bahasa-jepang/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Sep 2011 04:04:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kaitoqit</dc:creator>
				<category><![CDATA[All posted]]></category>
		<category><![CDATA[Bahasa jepang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rustaman.blog.com/?p=5210217</guid>
		<description><![CDATA[Yang Umum diucapkan di Awal Pembicaraan [JAP] Ohayou / Ohayou gozaimasu [INA] “selamat pagi [JAP] Konnichiwa [INA] “selamat siang” [JAP] Konbanwa [INA] “selamat malam” [JAP] Yoroshiku onegaishimasu [INA] “mohon bimbingannya” / “mohon bantuannya” –&#62; (biasanya diucapkan pada saat berkenalan, atau pada saat akan mengerjakan sesuatu bersama-sama) [JAP] O genki desu ka? [INA] “Apakah Anda sehat?” [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kaitoqit.wordpress.com&amp;blog=6118197&amp;post=5210217&amp;subd=kaitoqit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Yang Umum diucapkan di Awal Pembicaraan</p>
<p>[JAP] Ohayou / Ohayou gozaimasu<br />
[INA] “selamat pagi</p>
<p>[JAP] Konnichiwa<br />
[INA] “selamat siang”</p>
<p>[JAP] Konbanwa<br />
[INA] “selamat malam”</p>
<p>[JAP] Yoroshiku onegaishimasu<br />
[INA] “mohon bimbingannya” / “mohon bantuannya”</p>
<p>–&gt; (biasanya diucapkan pada saat berkenalan, atau pada saat akan mengerjakan sesuatu bersama-sama)</p>
<p>[JAP] O genki desu ka?<br />
[INA] “Apakah Anda sehat?”</p>
<p>[JAP] O kage desu<br />
[INA] “Saya sehat-sehat saja.”<br />
–&gt; (digunakan untuk menjawab “O genki desu ka?”)</p>
<p>[JAP] Kyou wa ii o tenki desu ne?<br />
[INA] “Cuaca hari ini bagus, bukan?”</p>
<p>[JAP] Youkoso!<span id="more-5210217"></span><br />
[INA] “Selamat datang!”</p>
<p>[JAP] Moshi-moshi…<br />
[INA] “Halo…” (berbicara lewat telepon)</p>
<p>…</p>
<p>Yang Umum diucapkan Selama Percakapan Berlangsung</p>
<p>[JAP] Hai<br />
[INA] “Ya”</p>
<p>–&gt; (untuk menyetujui sesuatu atau menjawab pertanyaan)</p>
<p>[JAP] Iie<br />
[INA] “Tidak”</p>
<p>–&gt; (kebalikannya “hai”)</p>
<p>[JAP] Arigatou / Arigatou gozaimasu<br />
[INA] “Terima kasih”</p>
<p>–&gt; (gozaimasu di sini dipakai untuk ucapan formal, atau bisa juga menyatakan “terima kasih banyak”)</p>
<p>[JAP] Gomen na sai<br />
[INA] “Mohon maaf”</p>
<p>[JAP] Sumimasen<br />
[INA] “Permisi”</p>
<p>–&gt; (bisa juga diterapkan untuk minta maaf seperti “gomen na sai”)</p>
<p>[JAP] Zannen desu<br />
[INA] “sayang sekali” / “amat disayangkan”</p>
<p>[JAP] Omedetou, ne<br />
[INA] “Selamat ya”</p>
<p>–&gt; (untuk beberapa hal yang baru dicapai, e.g. kelulusan, menang lomba, dsb)</p>
<p>[JAP] Dame / Dame desu yo<br />
[INA] “jangan” / “sebaiknya jangan”</p>
<p>[JAP] Suteki desu ne<br />
[INA] “Bagus ya…” / “indah ya…”</p>
<p>–&gt; (untuk menyatakan sesuatu yang menarik, e.g. ‘hari yang indah’)</p>
<p>[JAP] Sugoi! / Sugoi desu yo!<br />
[INA] “Hebat!”</p>
<p>[JAP] Sou desu ka<br />
[INA] “Jadi begitu…”</p>
<p>–&gt; (menyatakan pengertian atas suatu masalah)</p>
<p>[JAP] Daijoubu desu / Heiki desu<br />
[INA] “(saya) tidak apa-apa” / “(saya) baik-baik saja”</p>
<p>…<br />
Jika Anda Kesulitan menangkap Ucapan Lawan Bicara Anda</p>
<p>[JAP] Chotto yukkuri itte kudasai.<br />
[INA] “Tolong ucapkan lagi dengan lebih lambat.”</p>
<p>[JAP] Mou ichido itte kudasai.<br />
[INA] “Tolong ucapkan sekali lagi.”</p>
<p>[JAP] Motto hakkiri itte kudasai.<br />
[INA] “Tolong ucapkan dengan lebih jelas.”</p>
<p>…</p>
<p>Untuk Mengakhiri Pembicaraan</p>
<p>[JAP] Sayonara<br />
[INA] “Selamat tinggal”</p>
<p>[JAP] Mata aimashou<br />
[INA] “Ayo bertemu lagi kapan-kapan”</p>
<p>[JAP] Ja, mata / mata ne<br />
[INA] “Sampai jumpa”</p>
<p>[JAP] Mata ashita<br />
[INA] “Sampai jumpa besok”</p>
<p>…</p>
<p>Beberapa Kalimat yang Tidak Selalu Muncul dalam Dialog, tetapi merupakan Elemen Kebudayaan Jepang</p>
<p>[JAP] Irasshaimase!<br />
[INA] “Selamat datang!”</p>
<p>–&gt; (kalimat ini hanya diucapkan oleh petugas toko ketika Anda berkunjung)</p>
<p>[JAP] Ittekimasu!<br />
[INA] “Berangkat sekarang!”</p>
<p>–&gt; (kalimat ini diucapkan ketika Anda hendak pergi meninggalkan rumah pada orang yang tetap tinggal di dalam)</p>
<p>[JAP] Itterasshai<br />
[INA] “Hati-hati di jalan”</p>
<p>–&gt; (diucapkan ketika seseorang hendak pergi ke luar rumah; umumnya sebagai jawaban untuk “Ittekimasu”)</p>
<p>[JAP] Itadakimasu<br />
[INA] [literal] “Terima kasih atas makanannya”</p>
<p>–&gt; (kalimat ini sebenarnya tidak diartikan secara harfiah. Masyarakat Jepang biasanya mengucapkan kalimat ini sebagai ungkapan rasa syukur atas makanan yang dihidangkan)</p>
<p>[JAP] Gochisousama deshita<br />
[INA] [literal] “perjamuan/hidangan sudah selesai”</p>
<p>–&gt; (seperti “Itadakimasu”, kalimat ini juga tidak diartikan secara harfiah. Masyarakat Jepang pada umumnya mengucapkan kalimat ini seusai makan)</p>
<p>[JAP] Kimochi ii…!<br />
[INA] [literal] “terasa nyaman”</p>
<p>–&gt; (umum diucapkan jika Anda merasakan sesuatu yang nyaman di suatu tempat. E.g. ketika Anda pergi ke gunung dan merasa bahwa udaranya bagus, kalimat ini bisa dipakai untuk mengekspresikannya. ^^ )</p>
<p>***</p>
<p>Yah, kira-kira segitu sih. Tentunya karena cuma mencakup sebagian, masih banyak yang bisa ditambahi lagi. Paling tidak, beberapa contoh di atas sudah mencakup beberapa kalimat dialog standar dalam Bahasa Jepang.</p>
<p>Ada yang mau menambahkan? </p>
<p>sumber : http://sora9n.wordpress.com/2007/07/28/beberapa-kalimat-sapaan-dalam-bahasa-jepang/</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kaitoqit.wordpress.com/5210217/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kaitoqit.wordpress.com/5210217/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kaitoqit.wordpress.com/5210217/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kaitoqit.wordpress.com/5210217/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/kaitoqit.wordpress.com/5210217/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/kaitoqit.wordpress.com/5210217/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/kaitoqit.wordpress.com/5210217/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/kaitoqit.wordpress.com/5210217/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kaitoqit.wordpress.com/5210217/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kaitoqit.wordpress.com/5210217/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kaitoqit.wordpress.com/5210217/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kaitoqit.wordpress.com/5210217/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kaitoqit.wordpress.com/5210217/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kaitoqit.wordpress.com/5210217/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kaitoqit.wordpress.com&amp;blog=6118197&amp;post=5210217&amp;subd=kaitoqit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/09/06/kata-sapaan-dalam-bahasa-jepang/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/9d3a8070872d66ff578e45809e1eb78b?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">kaitoqit</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Makalah PPBN</title>
		<link>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/08/09/makalah-ppbn/</link>
		<comments>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/08/09/makalah-ppbn/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Aug 2011 02:58:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kaitoqit</dc:creator>
				<category><![CDATA[All posted]]></category>
		<category><![CDATA[Makalah]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rustaman.blog.com/?p=5210215</guid>
		<description><![CDATA[BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Berdasarkan penglaman PPBN tingkat cabang Indramayu yang dilaksanakan pada tanggal 12 – 14 Juli 2011. 1.2 Tujuan Penulisan • Saling berbagi pengalaman dan informasi kepada pembaca. • Untuk melengkapi tugas yang diberikan oleh panitia PPBN • Laporan tertulis kepada Kwarran 1.3 Manfaat Penulisan Agar pembaca tahu apa dan bagaimana [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kaitoqit.wordpress.com&amp;blog=6118197&amp;post=5210215&amp;subd=kaitoqit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>BAB I<br />
PENDAHULUAN</p>
<p>1.1 Latar Belakang<br />
Berdasarkan penglaman PPBN tingkat cabang Indramayu yang dilaksanakan pada tanggal 12 – 14 Juli 2011.<br />
1.2 Tujuan Penulisan<br />
• Saling berbagi pengalaman dan informasi kepada pembaca.<br />
• Untuk melengkapi tugas yang diberikan oleh panitia PPBN<br />
• Laporan tertulis kepada Kwarran<br />
1.3 Manfaat Penulisan<br />
Agar pembaca tahu apa dan bagaimana kondisi negara kita (indonesia).<br />
1.4 Metode Pengumpulan Data<br />
Penulisan makalah ini bersumber dari pengalaman dan internet.</p>
<p>Cover <span style="color:#00ff00;"><a href="http://www.plunder.com/cover-download-dfafd74ed8.htm"><span style="color:#00ff00;">download di ini</span></a></span><br />
Kata pengantar dan daftar isi <span style="color:#00ff00;"><a href="http://www.plunder.com/kata-pengantar-dan-daftar-isi-download-0ca7494fb1.htm"><span style="color:#00ff00;">download di sini</span></a></span><br />
Isi dan penutup <span style="color:#00ff00;"><a href="http://www.plunder.com/isi-dan-penutup-download-00645b0fb0.htm"><span style="color:#00ff00;">download di sini</span></a></span></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kaitoqit.wordpress.com/5210215/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kaitoqit.wordpress.com/5210215/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kaitoqit.wordpress.com/5210215/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kaitoqit.wordpress.com/5210215/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/kaitoqit.wordpress.com/5210215/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/kaitoqit.wordpress.com/5210215/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/kaitoqit.wordpress.com/5210215/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/kaitoqit.wordpress.com/5210215/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kaitoqit.wordpress.com/5210215/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kaitoqit.wordpress.com/5210215/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kaitoqit.wordpress.com/5210215/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kaitoqit.wordpress.com/5210215/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kaitoqit.wordpress.com/5210215/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kaitoqit.wordpress.com/5210215/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kaitoqit.wordpress.com&amp;blog=6118197&amp;post=5210215&amp;subd=kaitoqit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/08/09/makalah-ppbn/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/9d3a8070872d66ff578e45809e1eb78b?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">kaitoqit</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Perbedaan Bos dengan Pemimpin</title>
		<link>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/08/06/perbedaan-bosa-dengan-pemimpin/</link>
		<comments>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/08/06/perbedaan-bosa-dengan-pemimpin/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Aug 2011 03:57:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kaitoqit</dc:creator>
				<category><![CDATA[All posted]]></category>
		<category><![CDATA[kata-kata bijak]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rustaman.blog.com/?p=5210214</guid>
		<description><![CDATA[1.Seorang BOS menciptakan rasa takut dalam diri anak buahnya Seorang PEMIMPIN membangun kepercayaan 2. Seorang BOS mengatakan &#8220;saya&#8221;. Seorang PEMIMPIN mengatakan &#8220;kita&#8221; 3. Seorang BOS tahu bagaimana pekerjaan harus dilakukan. Seorang PEMIMPIN tahu bagaimana suatu karier harus ditempa 4. Seorang BOS mengandalkan kekuasaan. Seorang PEMIMPIN mengandalkan kerjasama. 5. Seorang BOS menyetir Seorang PEMIMPIN memimpin 6. [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kaitoqit.wordpress.com&amp;blog=6118197&amp;post=5210214&amp;subd=kaitoqit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>1.Seorang BOS menciptakan rasa takut dalam diri anak buahnya<br />
Seorang PEMIMPIN membangun kepercayaan</p>
<p>2. Seorang BOS mengatakan &#8220;saya&#8221;.<br />
Seorang PEMIMPIN mengatakan &#8220;kita&#8221;</p>
<p>3. Seorang BOS tahu bagaimana pekerjaan harus dilakukan.<br />
Seorang PEMIMPIN tahu bagaimana suatu karier harus ditempa</p>
<p>4. Seorang BOS mengandalkan kekuasaan.<br />
Seorang PEMIMPIN mengandalkan kerjasama.<span id="more-5210214"></span></p>
<p>5. Seorang BOS menyetir<br />
Seorang PEMIMPIN memimpin</p>
<p>6. Seorang BOS menyalahkan<br />
Seorang PEMIMPIN menyelesaikan masalah dan memperbaiki kesalahan</p>
<p>7. Seorang BOS menguasai 10% tenaga kerja bermasalah.<br />
Seorang PEMIMPIN menguasai 90% tenaga kerja yang kooperatif.</p>
<p>8. Seorang BOS menyebabkan dendam bertumbuh.<br />
Seorang PEMIMPIN memupuk antusiasme yang bertumbuh</p>
<p>9. Seorang BOS menyebabkan pekerjaan menjemukan<br />
Seorang PEMIMPIN menyebabkan pekerjaan menyenangkan/menarik</p>
<p>10. Seorang BOS melihat masalah sebagai musibah yang akan menghancurkan perusahaan<br />
Seorang PEMIMPIN melihat masalah sebagai kesempatan yang dapat diatasi staff yang bersatu padu, dan berubah menjadi pertumbuhan.</p>
<p>11. INGAT. SEORANG BOS BERKATA, &#8220;PERGI!&#8221;<br />
SEORANG PEMIMPIN BERKATA, &#8220;AYO PERGI&#8221;</p>
<p>sumber http://ujung-bumi.blogspot.com/2010/08/inilah-perbedaan-bos-dan-pemimpin-mana.html </p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kaitoqit.wordpress.com/5210214/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kaitoqit.wordpress.com/5210214/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kaitoqit.wordpress.com/5210214/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kaitoqit.wordpress.com/5210214/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/kaitoqit.wordpress.com/5210214/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/kaitoqit.wordpress.com/5210214/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/kaitoqit.wordpress.com/5210214/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/kaitoqit.wordpress.com/5210214/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kaitoqit.wordpress.com/5210214/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kaitoqit.wordpress.com/5210214/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kaitoqit.wordpress.com/5210214/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kaitoqit.wordpress.com/5210214/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kaitoqit.wordpress.com/5210214/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kaitoqit.wordpress.com/5210214/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kaitoqit.wordpress.com&amp;blog=6118197&amp;post=5210214&amp;subd=kaitoqit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kaitoqit.wordpress.com/2011/08/06/perbedaan-bosa-dengan-pemimpin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/9d3a8070872d66ff578e45809e1eb78b?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">kaitoqit</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
